– Увы, мой друг, – сказал я. – В гибелях правителей обычно нет случайностей. Она должна была умереть, и ее убили.
Он лишь вздохнул.
– Вы приехали попрощаться? Я ценю это.
– Если честно, Итан, у меня есть несколько причин, почему я здесь. Кроме того, чтобы сказать «до свидания».
– Что же. – Я постучал ногтем по стеклу. – У меня есть масса причин, чтобы никуда не торопиться и выслушать вас.
Конфедерат провел пальцами по лохматой брови, словно собираясь с мыслями:
– В нашу прошлую встречу вы сделали ряд предположений. О том, что Конфедерация заинтересована в проекте Хенстриджа.
– Верно.
– Дело в том, что Конфедерация была, кажется, единственной влиятельной страной, к представителям которой старик не обращался. Думаю, у него насчет нас было некое предубеждение.
Он замолчал, давая мне возможность сделать выводы.
– Хорошо, – осторожно заметил я, прокручивая вариант за вариантом.
– Ваш солдат. Красно… мухенок. Благодаря вам он связался со мной, и я покончил с делами в Риерте. Он улетает тоже завтра, на том же дирижабле, что и я. Вы заботитесь о своих людях, и я хотел бы рассказать о том, что с ним будет.
Я цокнул языком и сокрушенно покачал головой:
– Джейк. Я готов поверить, что вы столь добры. Но сами видите – все звучит несколько… наивно? Зачем вам передо мной держать отчет? Рассказывать вещи, в которые я не посвящен и о которых так никогда бы и не узнал?
Он заворчал, словно старый пес, повозился на табурете, прежде чем ответить:
– Вы правы, Итан. Я не тот человек, кто любит отчитываться перед людьми, особенно теми, кому не стоит знать некоторых подробностей. Но ваш индеец… Короче, я успел узнать и его, и его странного братца, чтобы понять, что не смогу обмануть их. Уже пытался и… Гм… – Конфедерат чувствовал себя неловко. – Мне жизненно важно привезти его, а для этого между нами должны быть доверительные отношения. Вороненок просил вам передать, где он будет и как его найти, я обещал это сделать. Если совру – они поймут, и наши договоренности окажутся под вопросом. Так что я счел, если вы будете знать некоторые детали моей услуги государству и не станете распространять их дальше, то ничего страшного не случится.
Это был полувопрос, и я подтвердил:
– Ничего не случится. Обещаю.
– Если захотите с ним повидаться, то теперь он живет в Керкубри-Росс.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать информацию и рассмеяться.
– Северные графства! Конфедерат работает на Королевскую службу?! Давно я так не ошибался!
Он вежливо улыбнулся, поддерживая мое веселье.
– Да. Ваши выводы оказались несколько неверны. Довольно странно было бы предполагать, что представитель одной стороны согласится работать ради разведки другой.
– Даже не хочу спрашивать, как вы до этого дошли, как вам поверили и как вас используют.
– Мудро, – согласился Осмунд. – История выйдет слишком долгой, и она, уж поверьте, достойна пары романов. Боюсь, нам потребовался бы целый ящик этого виски, чтобы рассказать обо всех причинах, что заставили меня так поступить.
– Так это Королевству нужен Вороненок.
– Верно. Его способности уникальны. Затем с его помощью мы постараемся перевезти представителей племени мухеноков в Старый Свет. Это вполне реальный проект, тем самым ваша страна, Итан, получит интересных… специалистов и их бесконечные таланты. Графство Керкубри-Росс ничем не отличается от тех мест, где привыкли жить индейцы. Холодно, снежно, есть горы, есть леса, сколько угодно пустошей, озер и рек. Правительство уже купило и передало в дар вашему солдату больше сотни акров земли. Если он будет сотрудничать, то племя получит еще больше, это вопрос, одобренный самой королевой. Им дадут самоуправление и полную свободу на их территории. Хотят – пусть хоть вигвамы там ставят, ни один сосед-сквайр или джентри даже слова не скажет. Захотят бизонов – мы привезем их с Великих равнин, пусть гоняются за ними при свете луны, если им так хочется. Понимаете, к чему я клоню, Итан?
– Королевство предоставляет мухенокам новый дом.
– Да. И это не идея какого-то мелкого чиновника из министерства. Это уровень премьер-министра и Ее Величества. Так что судьба вашего воина в принципе устроена. Он готов на сотрудничество. И тухлая голова это подтверждает.
– Желтая Черепаха, Джейк.
– Ну разумеется.
Я сделал скупой глоток:
– Хорошо. Вы рассказали и выполнили просьбу Вороненка. Передайте ему, что я навещу его, когда вернусь домой. Если вернусь.
Джейк печально поджал губы:
– Вы все понимаете, Итан.
– Я понимаю, что моя страна провела обыск в моем кабинете, нашла у меня «Якорь» и подставила меня перед тайной полицией Риерты. Почему они меня не арестовали в Хервингемме?
– Могу только предполагать. Говорят, вы сожгли целый корабль. Быть может, они опасались вас спровоцировать, спихнув это на другое ведомство. Впрочем, я сомневаюсь в такой версии. В конце концов, есть «Якорь». Хенстридж пришел к вам, никто не знает, о чем вы беседовали, и поэтому не стали торопить события. Понимаете, во всех отделах полно бюрократии, чиновников и другой странной для нас с вами волокиты. Никто не хочет принимать последнее решение, все боятся ответственности и держатся за свои кресла. Пока они возились, вы покинули страну. Я так понимаю, они пытались узнать, кто вы, откуда у вас дар…
– Узнали?
– Про ингениум? – быстро взглянул на меня Осмунд. – Насколько я понял, нет. Вас решили вывести из игры, меня попросили прощупать почву, пока мы путешествуем вместе.