– Она была уже немолода и просто готовила еду. Служила моей семье много лет, а с ней поступили как с преступником. Я ненавижу тех, кто сделал это. И Вилли. Вилли тоже ненавижу. Он разбудил зверя и попался в сеть Уитфорда, не пожелав слушать меня. Столько хороших людей погибло!
– Твоя комната, – напомнил я.
– Мы ведь не сможем их похоронить? Да? – Девушка вытерла слезы.
– К сожалению, здесь все еще опасно.
Она посмотрела на укрытые тела.
– Ты прав. Опять прав. Я сейчас. – И, видя, что я шагнул за ней, попросила: – Нет! Пожалуйста. Останься. Мне надо кое-что уничтожить. Если они вернутся и перевернут дом вверх тормашками, у многих преданных друзей, которые помогали моему брату, будут большие проблемы.
– Только быстро.
Она скрылась на лестнице, а я подошел к окну, чувствуя, как и без того холодный мир становится все холоднее. Минуты тянулись невыносимо долго, я слышал, как она ходит у меня над головой, как отодвигается тяжелая мебель, и нервничал из-за задержки.
Не стоило нам сюда возвращаться.
Когда тихо пискнул котенок, я не поверил своим ушам, решил, что это очередные проделки тени, но затем вспомнил, что уже видел на кухне рыжего зверя. Звук доносился из шкафа, где Панайота хранила продукты, и я, поколебавшись, остановился у дверей.
– Что там? – Мюр, вернувшись, услышала мяуканье. – Это же Капитан Обжора!
Она попыталась открыть дверь, но я буквально перегородил ей дорогу.
– Нет!
– Эй!
– Нет.
– Что с тобой такое?!
– Так поступали искиры во время отступления. Сажали в шкаф котенка, собаку или ребенка, и когда какой-нибудь сердобольный парень из отряда распахивал дверь, взрывалась бомба.
Ее ноздри раздулись, а губы сложились в прямую линию, но она постаралась сдерживать ярость:
– Тогда была война.
Хотелось взять ее за шкирку и встряхнуть, хотя это было лишь секундным порывом и мое раздражение ничего бы не изменило.
– Посмотри на них, Мюреол. – Я указал на ее мертвых друзей. – Если это не война, то что?
– Я хочу оставаться человеком. Даже на войне. Так что просто отойди с дороги, и мы не будем ругаться и терять время.
Я не послушался, и ее голос сел, став бесцветным:
– Не будь как те, кто это сделал. Ты ведь понимаешь, что все равно меня не остановишь? Даже если унесешь, я вернусь.
Я мягко оттолкнул ее прочь:
– Выйди. Незачем разлетаться на части сразу двоим.
– Нет. Это мое решение.
Больше я не спорил, подхватил ее, перекинул через плечо, вынес в коридор, поставил там как оловянного солдатика и, вернувшись на кухню, закрыл за собой изрешеченную пулями дверь, беззвучно ругаясь не на нее, а на себя, что иду на поводу ее упрямства.
Рывком распахнул шкаф, сгреб Обжору, радостного тем, что наконец-то его вызволили, даже не посмотрел на тень, нырнувшую под тряпку, которой была накрыта кухарка, вернулся к Мюр и сунул спасенного ей в руки.
– Спасибо, – тихо сказала она мне.
При выходе мы нос к носу столкнулись с тремя жандармами. Пожалуй, они удивились сильнее, чем мы. Явно не ожидали наткнуться на злого на весь свет типа с автоматом наперевес и девчонку с котенком на руках.
Сержант и два рядовых наставили на нас карабины, и мы секунд десять изучали друг друга, не решаясь стрелять. Вне всякого сомнения, они узнали меня точно так же, как я их.
На скуле у сержанта Фрэнка так и остался шрам – след от рукоятки моего «Стука», когда я ему вмазал в момент нашего знакомства возле Железного гиганта. Тут же присутствовал Демпси, парень, обожающий швыряться ручными бомбами под ноги своим товарищам, и еще один… не помню его имени, тощий тип, потерявший в том бою каску.
– Фрэнк, – сказал я, – какая встреча.
– Итан. – Сержант поколебался и опустил оружие.
Я шагнул так, чтобы закрыть Мюр, тоже убрал «Астру», видя, что оба солдата, переглянувшись, перестали целиться мне в грудь.
– Думал, на острове никого нет.
– Нас прислали проверить дом. Только что прибыли. Сегодня мы все еще на одной стороне? – спросил Фрэнк.
– Надеюсь. Мы просто спасаем котенка. Негоже ему тут одному оставаться.
Все трое уставились на Капитана Обжору, единственного, кто не в состоянии был оценить всю опасность ситуации.
– Ага, – бесцветным голосом сказал сержант, конечно же не поверив мне.
– За тобой долг, Фрэнк, – напомнил я ему его же обещание.
Он еще раз посмотрел на зверя, затем на Мюр, запоминая ее лицо.
– Демпси, – позвал он солдата, не спуская с нас глаз.
– Сэр?
– Ты кого-нибудь нашел на первом этаже?
– Нет, сэр. Здесь, как все и считали, пусто. – Парень быстро соображал.
– Тогда проверь с Карчером второй этаж.
– Уверен, это отличная идея, сэр. – И они вместе со вторым жандармом ушли.
Фрэнк достал из кармана штанов латунный портсигар, взял одну из папирос, задумчиво постучал ею о крышку:
– Надо покурить. Через три минуты я уже не стану закрывать глаза на некоторые вещи. Да и другие, те, кто сейчас демонтируют печатный станок, могут вернуться. Мисс, советую вам увезти питомца до того момента, как здесь появится лейтенант.
Я указал Мюр на дверь.
– Лучше уходить без мотора, – сказал мне он в спину.
– Теперь за мной долг.
– Надеюсь, что отдавать не придется.
– Там два тела. Не оставляйте их здесь.
– Прослежу.
Метель теперь могла только радовать – она скрывала нас от чужих глаз.
– Что это было? – Мюр, кажется, не верила, что мы обошлись без стрельбы. – То самое боевое братство, о котором ты так часто говоришь?