Тень ингениума - Страница 85


К оглавлению

85

– Почему мои куклы? В городе полно наемников, готовых на грязную работу.

– У искиров есть кадзе.

– Сколько?

– Как минимум одна.

– Если вы получите назад технологию, что вы планируете с ней сделать?

От ответа зависело довольно много:

– Моя цель – чтобы она не попала искирам. Оставьте ее себе, если угодно.

– Очень щедро.

– Отдавать то, что тебе не принадлежит? – усмехнулся я. – Не спорю.

– Дело в том, что для меня подобная технология бесполезна. В моей организации много талантливых людей, но среди них нет светил науки, которые смогли бы превратить проект в рабочую модель.

Я позволил себе улыбку, и она это заметила:

– Ваш повод для веселья ускользает от меня, мистер Шелби.

– Даже недействующий он представляет ценность. Такой человек, как вы, легко может превратить его в тысячи цинтур.

– Вы ошибаетесь насчет моей организации. Обогащение не является нашей основной целью, хотя деньги и дают возможности, которых лишены другие. Мы помогаем жителям Риерты, тем, кто живет выше канала Меча. Да, Старуха – власть в этих районах, да, мы ведем дела, которые нельзя назвать беспорочными. Но мы стараемся защитить их от несправедливого отношения правительства, даем им работу, в которой они так нуждаются, контролируем часть фабрик, просим некоторых аристократов не борзеть слишком сильно, помогаем семьям, лишившимся кормильцев, и тех, кого сослали в Старую Академию. Я руковожу людьми и иногда веду себя жестоко, но большинство знает, что без меня им бы было хуже, чем со мной, поэтому такие, как я, существуют и дальше. Я не трогаю юг, а юг не трогает север. Это очень шаткий баланс, тонко откалиброванный, чуткий механизм, который долго выстраивался на основе взаимных договоренностей, клановых связях, выгодах и угрозах. Вы видите лишь одну из тысяч сторон, что создают наш город. Здесь множество игроков, и у каждого свои интересы. А теперь вы предлагаете бросить в и так неспокойную воду связку взрывчатки. Слишком опасно для моего дела. Понимаете, что я хочу сказать?

– Понимаю. Вам надо найти покупателя, и это будет сильный игрок, скорее всего, какая-то из стран, заинтересованных в проекте. На вас обратит внимание государство.

– Хрупкий баланс окажется нарушен. Никакие деньги этого не стоят. Я заинтересована в том, чтобы прибор заработал и ингениум был очищен. Чтобы мои куклы продолжили жить и не сходили с ума. Но, забрав у искиров проект, я ничего не добьюсь. По мне, лучше бы он остался у Империи. У них есть все возможности довести до конца разработку.

Я почувствовал разочарование:

– Это то самое «нет»?

– Пока только размышления. У нас деловой разговор, мистер Шелби. Я описываю вам риски. Если готовы что-то добавить, я вся внимание.

– Если прибор останется у искиров, ваши куклы ничего не получат. В ближайшие лет пятнадцать уж точно.

– Если прибор останется у меня, они тоже ничего не получат. По уже озвученным причинам. Так сохраняется какой-то шанс. Я не буду выступать продавцом бриллианта, за которым охотится весь мир, мистер Шелби. Впрочем… – рокот горного потока стих, и тишина длилась и длилась. – Мне надо время, чтобы просчитать варианты.

Из мрака выступила кукла, как и все они – босая, но гораздо выше той, что стояла у меня за спиной. Она положила мне в руку завернутый в бумагу горячий хлеб с мягким козьим сыром, ветчиной и базиликом. Я понял, что не ел целую вечность.

– Мои манеры оставляют желать лучшего. Ешьте, мистер Шелби. Я приму решение в ближайшее время.

– Благодарю.

Кукла вернулась обратно, во тьму, и я подумал о том, сколько еще их там может скрываться.

Нет ничего вкуснее только что выпеченного хлеба. Я завтракал, обедал и ужинал, пока в невидимой мне части собора шло неслышное обсуждение. А затем ждал и ждал, пока руки куклы на моих плечах не показались тяжелыми гирями.

– Мистер Шелби, я узнала свои выгоды, – вновь пробудились камушки в речном потоке. – Хочу обозначить ситуацию, вы должны ее понимать.

– Слушаю.

– Только что я говорила, что основа стабильности моей организации – не привлекать к себе внимания властей, насколько это возможно. Где-то мы не замечаем друг друга, где-то идем на сделки, а где-то сотрудничаем. Это естественный процесс существования двух хищников в одном лесу, пока им хватает еды и они не нарушают территорию друг друга. …Но если произойдет нападение на посольство, по сути, мне придется напасть на другую страну, а искиры не потерпят такого. Правительство Мергена станет искать виноватых, и это разрушит мое предприятие.

– Понимаю. Как бы ни была сильна Старуха, но мощь государства нельзя сломить, и, если они захотят, они вас уничтожат. Пускай и большой кровью.

– Все так, мистер Шелби. Утрируя, можно сказать, что охотник наденет очки и наконец-то увидит дикого леопарда у себя под столом. Клыки против ружья плохие помощники, и нам придется уйти в подполье на долгие годы. У вас имеется решение, как избежать подобных неприятностей?

– Это довольно просто. Никто не должен думать на вас, и, когда начнутся поиски, улики должны привести в совершенно иную сторону.

– Мудро. Осталась малость – сделать так, как вы говорите.

– Это значит, что вы мне поможете?

– Я склоняюсь к такому решению, если сложится несколько факторов. У меня есть условия, мистер Шелби. Прибор принадлежит мне, и все, что я сделаю с ним, – это мое дело. Обещаю лишь, что в Империю он не попадет.

– Не имею возражений.

– Вы должны осознать, что я минимизирую риски, а поэтому все, кого мы встретим, – не должны стать свидетелями. После себя нам придется оставить лишь трупы.

85